Casino italienisch


casino italienisch

Es ist immer noch ein kleines Chaos, aber ich denke, man hat einen ersten Eindruck.
Beispiel / Verwendung: wenn Menschen.B.
Mein Wörterbuch, hier können Sie kostenlos Ihre Wortlisten und Tests erstellen und teilen!
Übersetzung: Nichts zu danken, keine Ursache, gern geschehen.Im Weg stehen und man vorbei will, sollte man um Erlaubnis bitten, dass man vorbei kann.Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast.So di aver fatto un casino.Chaotisch verkorkst schlimm vergeigt abgefuckt, durcheinander ein Chaos ein Schlamassel eine Sauerei ein Wrack, scheiße gebaut verbockt, vorschläge in un casinò 30, ragazzi.Kasino steht für: Spielbank, öffentlich zugängliche Einrichtung für Glücksspiel.Sie hat das mit Ben verbockt.Ja, aber mit dem Start ist es Essig.Denselben Ausdruck verwendet man oft auch bei Betreten eines Hauses, wenn man durch die Tür geht.Diese Beispiele können umgangssprachliche cafe gokkasten gratis spelen Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.Ja, ich hab' Scheiße gebaut, Mann.Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Casino (Cocktail), offizieller Cocktail der, international Bartenders Association, casino (Zigarette), ehemalige Zigarettenmarke in der DDR.
È ancora abbastanza un casino ma credo che renda l'idea.
Ora qualcuno ha fatto un casino e lei sta morendo.
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Folgendes ist zu erweitern: Beispiel, Aussprache, Referenz außerhalb Wikipedia, substantiv, m, bearbeiten.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.Worttrennung: casino, Plural: Aussprache: IPA : Hörbeispiele: Bedeutungen: 1, puff 2 umgangssprachlich : Schlamassel 2 umgangssprachlich : Krach, Radau 4 umgangssprachlich : Durcheinander, beispiele: 1 Übersetzungen, bearbeiten, referenzen und weiterführende Informationen: 1 Italienischer Wikipedia-Artikel casino, abgerufen von p?titlecasino oldid.Beispiel/Verwendung: Wenn an der Uni wieder einmal die Bürokratie-Hölle herrscht, dann kann man schon mal enttäuscht sagen: che casino!Beispiel / Verwendung: um seine Mitmenschen zu warnen, wenn ein Radfahrer vorbeischnellt unique casino free spins oder ein Auto heran naht.Einerseits zur Aufforderung, beispielsweise sich zu beeilen oder noch einen Schluck Wein zu trinken (Komm schon, auf gehts andererseits im anklagenden Sinne von Komm schon, lass den Quatsch).Ho fatto un casino, amico.


Sitemap